摘要: 表格上方应注明表序和表名凯瑟的第一部长篇小说,其艺术及思想价值难以与后来的内布拉斯加小说并驾齐驱,凯瑟本人更是多次严词诟病然而,不能忽视的是,这部小说却在当时很长时间内保持了不错的销售业
表格上方应注明表序和表名 凯瑟的第一部长篇小说,其艺术及思想价值难以与后来的内布拉斯加小说并驾齐驱,凯瑟本人更是多次严词诟病然而,不能忽视的是,这部小说却在当时很长时间内保持了不错的销售业绩本文指出,小说之所以能赢得市场的青睐,原因在于作者多年的新闻编辑经历使她准确选择了大众偏好的都市题材,并认为该小说并非如作者自己. 黎锦熙先生的《新著国语文法》及其句本位语法思想,就现代分析哲学的角度来看,仍然具有极其重要的参考价值黎先生的句本位语法,是从句子这一思想的表象出发,去发现 的新进路提供了一种连结宏观层面上的政治经济学分析、中观层面上的媒介组织消费信息生产分析、以及微观层面上的解释社群和文本分析的关联性动态思考空间,这是对消费文化路径下相对单一、静态和平面化的研究面向的超越 苏天爵是元朝中后期的一位汉族名臣他位居高位,一生在宦业、事功等方面均取得卓越成就,这与其一生师承和交友有密切关联,而这也恰是蒙元政权下汉人士大夫群体的活动特点对其师承关系的总结对于元史的研究有一定的拓展意义 《湖南大学学报(社会科学版)》是由教育部主管湖南大学主办的综合性学术理论刊物 对湖湘文化探源,不能单向度地从本土文化中寻找最早文化因子,而是要从地域文化的交流互动中,多维地思考把握湖湘文化的渊源湖湘文化的渊源、特质,都须在地域文化间的交互作用中才能够说明湖湘文化体系中精英文化与民俗文化之间相互交流,既是两种文化层的交流互动,又是两种文化源头的交流互动 根据马克思主义的观点,社会制度沿着正义方向的演进是一个历史的发展过程基于人类的历史实践活动,正义是以人的自由与平等为目标,正义之发展要求人们对社会制度作出与之相应的变革人是差异性与同一性的现实统一体,正义可以分为差异性正义与同一性正义这两种正义总是共存于人类社会的发展过程中,它们共同作用,推动. 时代的文学观判然有别的演讲和著述他强调情感与理性、文学与科学的分界,并从阐发文学的情感表现本质,张扬文学的 乐书》通过比较发现,两文本间文字书写多有不同,但《乐书》与《史记》的书写方式却有高度的一致性由此可推测今本《乐书》虽是由后人补入《史记》的,但其中的《乐记》文本却有可能曾为司马迁所亲见并经手,或为司马迁为撰写《乐书》收集、准备的原始资料这表明《乐记》应是传自先秦的一. 主要栏目:岳麓书院与传统文化、管理科学与工程、法律与伦理、中国语言文学研究、法学理论与实践、新闻与传播 一、本刊要求作者有严谨的学风和朴实的文风 功能入手,将文学纳入其国学架构中,借助中西文学比较等新方法,对中国传统文学进行了重新阐释梁启超的情感诗学成为实现其. 第三方物流企业较之其他企业显示出较强的网络特征,企业之间的社会关系网络及其信任构建对企业的生存和发展具有重要意义本文通过实证研究发现,物流企业信任的形成与企业社会网络的形成过程密切相关,企业组织社会网络的连接对组织信任的构建产生着重要影响信任加速了企业获取资源的速度和质量,资源获取是企业网际互动的目的和信任的结果 4.参考文献列出的一般应限于作者直接阅读过的、发表在正式出版物上的文献其他相关注释可用脚注在当页标注参考文献的著录应执行国家标准gb7714-87的规定 【xzbu】郑重 改革开放后,尤其是进入90年代,译介外国儿童文学再一次形成热潮,极大地促进了中国儿童文学的整体发展本文对20世纪90年代我国译介的外国儿童文学作品做了系统的研究,重点考察了图书的译介数量、种类和出版情况,勾勒出90年代外国儿童文学的翻译概况,并剖析了这一时期儿童文学的译介特点 中国论文网致力于学术杂志信息整理收录和投稿 3.文章一般有引言部分和正文部分 |
谈谈您对该文章的看